Be a ba do Uchinaaguchi

Observe os exemplos.我 や うちなんちゅ やん。

Substantivos

Substantivos 用水(さーたー)= açucar 友誼(こーゆーすん) = amizade,namoro

Adjetivos

Adjetivos 形容詞 (きーよーし) bonita=美ら

Adverbios

ダンジュ=certamente,com certeza

Exemplo de dialogo

おっす!元気にやっとるかねー?Oi!Como você ta indo?(lit.:Como você está?

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

substantivos

Substantivos
用水(さーたー)= açucar
酒(さきー)= saque
友誼(こーゆーすん) = amizade,namoro
一昨年(んちゅ) ano retrasado
米(くみ)=arroz cru
芭蕉(ばすー)= banana
んむ= batata doce
なーしび= berinjela
ふら,ちぶるちがとん= bobo
だーぐ=bolinho de massa
なーベーらー=bucha
頭(ちぶる) =cabeça
ぴーぢゃー=cabra,bode
舟(ぶに)=barco
尻(チビ)=bumbum,nádegas
馬車(バサー)=carruagem
ぐすく=castelo
馬(んま)= cavalo
びら=cebolinha
ビール=cerveja
やちむん=cerâmica, porcelana
大便(ンーナ)=cocô,fezez
ぼーし =chapéu, boné
リンチ=ciumes,inveja
いりちゃー=cozido
切口(チリクチ)=ferimento, corte, incisão
指(いービ)=dedo
銭(ぢん)=dinheiro
病気(ぴょーち)=doença
学校=escola
ウランダ=estrangeiro
ちばりよー=esforce-se
今年(クトゥシ)=este ano
肝(ちむ)=figado
チュイヲィナグングヮ=filha única
てぃんさぐ=flôr balsâmica
入りー歯(いりーば)=dentadura
面目口(チラミークチ)=expressão facial
家族(ヤーニンジュ)=familia
恵み(みぐみ)=graça,benção
里芋(チンヌク)=inhame
博打(ばくち)=jogo
六月(ルクグヮチ)=junho
里芋(チンヌク)=inhame
涙(ナ)ダ=lagrimas
ラミサ=lamentável
日本語(ヤマトゥグチ)=língua japonesa
チリトゥヤ=lixeiro
商店(マチヤ)=lojinha
サトゥメー=lorde,senhor
月(チチ)= lua
ビービー = macarrão
弁当(ビントー)= marmita,comida
みみジ=minhoca
蝿(フェー) fee= mosca
女(ヰナグ)= mulher
世界(シケー)= mundo
雪(ユチ)= neve
十五夜(ジューグヤ)=noite de lua cheia
沖縄語(ウチナーグチ)=okinawa-go
昨日(チヌ)= ontem
アサチユ=orvalho
黄金(クガニ)=ouro
包み(ちちみ)=pacote, embrulho
サージ= pano de amarrar na cabeça
言葉(クトゥバ)= palavra
遊び庭(アシビナー)=parquinho de diversões
宿泊(トゥマイ)=passar a noite em algum lugar, pernoitar
鳥グヮー( トゥイグヮー)=passarinho
魚(イユ)=peixe
警察(キーサチ)=policia
落日(サガイティーダ)=pôr do sol
ミミガー=prato da culinária okinawana com orelha de porco
トゥミヤ=prendedor de roupa
シワ=preocupação
餞別(シンビチ)=presente de despedida
イチュク=primo,prima
先生(シソー )=professor
牛蒡(グンボー)=raiz de bardana
ナージキー=reunião onde se apresenta o bebê aos demais familiares.
チン= roupa,kimono
ジッチュー =salário. pagamento
タンメー=senhor de idade
気持ち(くくち=sensação, sentimento, um estado de espírito
ギタ=tamanco japonês de madeira
生まり島(んまりじま)=terra natal
祖父(タンメー)= tiozinho
イリチャー=um refogado
チミ=unha
ジンジン=vagalume
野菜(ヤシェー)=verduras,hortaliças
空車(ンナグルマ)=veículo vago.
ジャーフェー=zorra



Pronomes

我ん(Wan)わん =Eu
你ん(Yan) =Você
您 ( UNJU)ウンジュ =Você
祖妈UNME HAME =Avó
祖爸TANME USUME =Avô
我た-(わた-)= wataa =nós
我的(わむん)= wamun = meu, muinha
你的(やむん)= yamun = teu, tua
ありが的=arigamum = sua, seu, dele, dela
我た的=watamun = nosso, nossa
いたむん= itamun = vosso, vossa
あたむん= atamum = deles, delas
くり=これ
くま=aqui
あがた= por ali,la,deste lado
ンケー= lado oposto, lado contrário
何(ぬ)



quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

(きーよーし) adjetivos

Adjetivos 形容詞 (きーよーし)
bonita=美らかーぎー (ちゅらかーぎー)churakaagi
feia=醜陋(やなかーぎー) yanakaagii
novo=新(み)=みー mii
velho=古(ふる)さん= furusan
bom, virtuoso=ユタサン,= yutasan,iin
mal, malicioso=ワッサン=wassan
rico=うぇーきんちゅ=weekinchu
pobre=くーしー者 (くーしーむん)=kuushiimun
pequeno=小 (ぐな),クーイグヮー
grande=まぎー=magii
vasto, espaçoso=広(ふぃ)るさん=hwirusan
apertado, espaço restrito=しばさん
quente (clima)=暑(あち)さん
frio (clima)=寒(ふい)ーさん=hwiisan
alto, elevado=高(たか)さん
baixo=低(ふぃく)さん=hwikusan
forte=強(チュ)ーサン,強(ちゅ)ーばー=chuusan,
pesado=ンブサン=nbusan
facil=ちむじゅらさん
atarefado, ocupado=忙(いちゅ)なさん
ocioso, sossegado=ふぃま
comprido=長(なが)さん
curto=短(いんちゃ)さん=inchasan
perigoso=ウカーサン=ukaasan
longe=遠(トゥ)ーサン=tuusan
delicioso, sabroso=マーサン
Chorão=泣(な)ちぶさ


Contente,alegre,feliz=うっさん
trabalhador=働(はたら)ちゃー
Preguiçoso=怠(ふゆ)ーさー
cheiroso, aromático=かばさん
弱さん(よーさん)=fraco,debilitado
クサリムン=estragado
むちかさん=dificil
不器用な人(ブクーナムン)=desastrado
ウィーリキサン=divertido
gordo=ワタブター
honesto,correto=誠(マクトゥ)
esperto= じんぶなー
知ったかー(しったかー) =mentiroso
シェーチナムン=pessoa ardilosa e sagaz que usa a sua inteligência para o mal
スクチナムン=pessoa engraçada, piadista, brincalhona
ユンタクー =pessoa falante
ウェーキンチュ,ジンムチ=pessoa rica
ヤナ=ruim, mau, feio indesejável
ペーペー=sujo (usado por crianças)
ミンカー=surdo
Exemplos de frases com adjetivos:

うんじゅやいーんちゅやんやー.
Vocé é uma boa pessoa

うんじゅや、ちゅーばーやさ.我んや、よーばよ.
Você é muito forte. Eu sou uma pessoa fraca.

沖縄ー(うちなー)ぬ女性(いなぐ)や働ちゃやんどー。やんやー.
A mulher de okinawa é trabalhadora.Sim Né.

愛(かな)かなさんどー.我んむさぁ。Equivalente á 愛しいよー。私もよー。Itoshii yoo . Watashi mo yoo.

あかんぐゎ、かわいーぐわーやんやー。 だー。Vamos ver o bebê bonito.




nocoes basicas




No caso do uchinaaguchi, a palavra que pode substituir os verbos “ser” e “estar” nas frases anteriores é “やん” (yan).

Observe os exemplos.

我 や うちなんちゅ やん。
Wan ya uchinanchu yan.
Eu sou uchinanchu.

うちなーぐちぇー しまぬくとぅば やん。
Uchinaaguchee shima nu kutuba yan.
O Uchinaaguchi é a língua de Okinawa
Explicações:
A partícula “や” (ya) é equivalente ao “は” (wa) japonês. É marcadora não de sujeito (há partículas específicas para isso) mas de “tópico frasal”, ou seja, indica o “assunto” tratado pela oração.

Entretanto, o uso de “ya” em uchinaaguchi é um pouco mais complicado que em japonês. Dependendo a última sílaba da palavra anterior, ela funde-se com a partícula formando uma única só estrutura. Exemplo:

うちなーぐち+や=うちなーぐち+えー(うちなーぐちぇー)「沖縄語は」
Uchinaaguchi + ya = uchinaaguchi + ee (uchinaaguchee) [jap. Okinawa-go wa]

くり+や=くり+えー(くれー)「これは」
Kuri + ya = kuri + ee (kuree) [jap. Kore wa]

いなぐ+や=いなぐ+お(いなごー)「おんなは」
Inagu + ya = inagu + o (inagoo) [jap. Onna wa]

くま+や=くま+あ(くまー)「ここは」
Kuma + ya = Kuma + a (kumaa) [jap. Koko wa]
A regra é a seguinte:

- Se a palavra terminar com sílabas com a vogal “A” (ka, sa, ta, na...), a partícula “ya” transforma-se em “a”. Ex.: くとぅば+や=くとぅばー (kutubaa)
- Se a palavra terminar com sílabas com a vogal “I” (ki, shi, ti, chi...), transforma-se em “e”. Ex.: くみ+や=くめー (kumee)
- Se a palavra terminar com sílabas com a vogal “U” (ku, su, tu, nu...), transforma-se em “o”. Ex.: いなぐ+や=いなごー (inagoo)

Usa-se a partícula “ya” sem contração quando:

- A palavra terminar com vogal pura (a, i, u, e, o). Ex.: まっかいや (makkai ya).
- Terminar com prolongação de vogal. Ex.: すーや (suu ya)
- Terminar com N. Ex.: 我んや (wan ya)
- Nomes de pessoas. Ex.: はなこや (Hanako ya)


Assim podemos montar frases.

我ったーすー や がんじゅー やん。
Wattaa suu ya ganjuu yan.
Nosso pai está bem.

うちなー や ちゅらぐに やん。
Uchinaa ya churaguni yan.
Okinawa é um lindo país.

くれー 水(みじ) やん。
Kuree miji yan.
Isso é água.

なごー うふまち やん。
Nagoo ufumachi yan.
Nago é uma cidade grande.

katakana completo

方言五十音別索引
[ン] [ワ] [ラ] [ヤ] [マ] [ハ] [ナ] [タ] [サ] [カ] [ア]
[ヰ] [リ] [ミ] [ヒ] [ニ] [チ] [シ] [キ] [イ]
[ル] [ユ] [ム] [フ] [ヌ] [ツ] [ス] [ク] [ウ]
[ヱ] [レ] [メ] [ヘ] [ネ] [テ] [セ] [ケ] [エ]
[ヲ] [ロ] [ヨ] [モ] [ホ] [ノ] [ト] [ソ] [コ] [オ]
/i/ [i] スィ ⇒ シ
/i/ [dzi] ヅィ ⇒ ジ
/i/ [ti] ツィ ⇒ チ
/sja/ [a] シャ ~ サ
/sju/ [u] シュ ~ ス
/e/ [e] セ ~ シェ
/sjo/ [o] ショ ~ ソ
/u/ [tu] ツ ~ チュ
/a/ [dza] ザ ~ ジャ
/u/ [dzu] ヅ,ズ ~ ジュ
/e/ [dze] ゼ ~ ジェ
/o/ [dzo] ゾ ~ ジョ
/hwi/ [i] フィ ~ ヒ
ヒ ヘ ハ ホ フ ヒャ ヒョ ヒュ フィ フェ フヮ
/hi/ /he/ /ha/ /ho/ /hu/ /hja/ /hjo/ /hju/ /hwi/ /hwe/ /hwa/ /h/
[i] [he] [ha] [ho] [u] [a] [o] [u] [i] [u] [u] [n][]
 
イ イェ ア オ ウ イャ イョ イュ ウヰ ウェ ウヮ う め
/i/ /e/ /a/ /o/ /u/ /ja/ /jo/ /ju/ /wi/ /we/ /wa/ /N/ /me/
[i] [e] [a] [o] [u] [ja] [jo] [ju] [wi] [we] [wa] [][][] [me]
 



イ エ



ア ヲ

ヲ ヲゥ

ヲゥ
ウ ヤ ヨ ユ ヱィ
ヱィ
ウィ ヱ

ウェ ワ ン


/'i/ /'e/ /('a)/ /'o/ /'u/ /'ja/ /'jo/ /'ju/ /'wi/ /'we/ /'wa/ /'N/
[ji][i] [e] [a] [o] [wu][u] [ja] [jo] [ju] [wi] [we] [wa] [][][][]
 
キ ケ カ コ ク クヰ クェ クヮ
/ki/ /ke/ /ka/ /ko/ /ku/ /kwi/ /kwe/ /kwa/
[ki] [ke] [ka] [ko] [ku] [kwi] [kwe] [kwa]
 
ギ ゲ ガ ゴ グ グヰ グェ グヮ
/gi/ /ge/ /ga/ /go/ /gu/ /gwi/ /gwe/ /gwa/
[i] [e] [a] [o] [u] [wi] [we] [wa]
 
ピ ペ パ ポ プ ピャ ピュ
/pi/ /pe/ /pa/ /po/ /pu/ /pja/ /pju/
[pi] [pe] [pa] [po] [pu] [pja] [pju]
 
ビ ベ バ ボ ブ ビャ ビョ ビュ
/bi/ /be/ /ba/ /bo/ /bu/ /bja/ /bjo/ /bju/
[bi] [be] [ba] [bo] [bu] [bja] [bjo] [bju]
 
ミ メ マ モ ム ミャ ミョ ミュ
/mi/ /me/ /ma/ /mo/ /mu/ /mja/ /mjo/ /mju/
[mi] [me] [ma] [mo] [mu] [mja] [mjo] [mju]
 
シ シェ サ ソ ス シャ ショ シュ
/si/ /se/ /sa/ /so/ /su/ /sja/ /sjo/ /sju/
[i] [e] [sa] [so] [su] [a] [o] [u]
 
スィ セ
/i/ /e/
[si][i] [se]
 
チ チェ チャ チョ チュ
/ci/ /ce/ /ca/ /co/ /cu/
[ti] [te] [ta] [to] [tu]
 
ツィ ツ
/i/ /(e)/ /(a)/ /o/ /u/
[tsi][ti] [tse] [tsa] [tso] [tsu]
 

ヂ ジェ
ヂェ ジャ
ヂャ ジョ
ヂョ ジュ
ヂュ
/zi/ /ze/ /za/ /zo/ /zu/
[di] [de] [da] [do] [du]
 
ヅィ ゼ ザ ゾ ズ・ヅ
/i/ /e/ /a/ /o/ /u/
[dzi][di] [dze] [dza] [dzo] [dzu]
 
ニ ネ ナ ノ ヌ ニャ ニュ
/ni/ /ne/ /na/ /no/ /nu/ /nja/ /nju/
[i] [ne] [na] [no] [nu] [a] [u]
 
リ レ ラ ロ ル
/ri/ /re/ /ra/ /ro/ /ru/
[ri] [re] [ra] [ro] [ru]
 
ティ テ タ ト トゥ
/ti/ /te/ /ta/ /to/ /tu/
[ti] [te] [ta] [to] [tu]
 
ディ デ ダ ド ドゥ
/di/ /de/ /da/ /do/ /du/
[di] [de] [da] [do] [du]
 

/Q/

hiragana completo

標準語五十音別索引
[ん] [わ] [ら] [や] [ま] [は] [な] [た] [さ] [か] [あ]
[ゐ] [り] [み] [ひ] [に] [ち] [し] [き] [い]
[る] [ゆ] [む] [ふ] [ぬ] [つ] [す] [く] [う]
[ゑ] [れ] [め] [へ] [ね] [て] [せ] [け] [え]
[を] [ろ] [よ] [も] [ほ] [の] [と] [そ] [こ] [お]

わ wa ゐ wi ゔ wu ゑ we ゐゃ wya ゐゅ wyu ゐょ wyo
Valores silabário em japonês é diferente em okinawano. A lista a seguir dá uma amostra das mudanças na pronúncia das letras e sílabas; caráter Hiragana primeira é a escrita, seguido pelo okiwanense pronúncia e, após a pronúncia japonesa:
* え⇒I, E
* お⇒U, O
* け⇒KI, KE
* こ⇒KU, KO
* せ⇒SI, SE
* そ⇒SU, SO
* て⇒TI, TE
* と⇒TU, TO
* ね⇒NI, NE
* の⇒NU, NO



* へ⇒HI, HE
* ほ⇒HU, HO
* め⇒MI, ME
* も⇒MU, MO
* よ⇒YU, IO
* れ⇒RI, RE
* ろ⇒RU, RO
* ゑ⇒WI
* を⇒WU, O (WO)
* あい⇒EE, AI



* あう⇒OO, AU
* かい⇒KEE, KAI
* かう⇒KOO, KAU
* さい⇒SEE, SAI
* さう⇒SOO, SAU
* たい⇒TEE, TAI
* たう⇒TOO, TAU
* ない⇒NEE, NAI
* なう⇒NOO, NAU
* はい⇒HEE, HAI

A partir dos exemplos acima mostram que algumas sílabas têm variado de forma constante,como a aplicação de A por E, e de E por I.

home

Vamos tentar ensinar uchinaaguchi de uma forma dinâmica mas com bom humor de uchinanchu.

links

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...